8 (812) 764-45-40, 8 (812) 764-74-10

Перевод «обморожение» на английский

русский

арабский немецкий английский испанский французский иврит итальянский японский голландский польский португальский румынский русский турецкий китайский

английский

Синонимы арабский немецкий английский испанский французский иврит итальянский японский голландский польский португальский румынский русский турецкий китайский

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

frostbite

frostbitten

chilblains

Если сработает система безопасности, то обморожение покажется нам цветочками.

If you activate the security countermeasures, then frostbite will be the least of our problems.

Но существуют волки, обморожение и голод.

But there are wolves, frostbite, and starvation.

Серьезное обморожение, но никаких видимых внешних повреждений.

Severe frostbite, but no obvious internal injuries.

Потемневшая кожа под носом означает обморожение из-за вдыхания фреона.

Blackened Skin Under The Nose Equals Frostbite From Huffing Freon.

Я отгрыз себе пальцы на руке, чтобы обморожение не вызвало гангрену.

I chewed these fingers off before the frostbite could turn to gangrene.

Сотрясение и обморожение, но через пару дней я буду в порядке.

Concussion and frostbite, but I’ll be dandy in a few days.

К счастью для меня, я не могу получить обморожение.

Сильное облучение и обморожение, но, я думаю, они поправятся.

Severe exposure and frostbite, but I think they’ll make it.

Или у него было обморожение в очень деликатных участках…

Or the frostbite he had in very delicate areas…

Из-за высокой температуры распространяется разложение, а из-за слишком низкой температуры произойдет обморожение, которое уничтожит нервные окончания.

Too high a temperature and the decay spreads, too low and the frostbite will destroy your nerve endings.

И все-таки твоя первая мысль была про обморожение?

And yet your first thought was frostbite?

Сначала, я подумал, что это могло быть обморожение, но я не бывал на холоде.

At first, I thought it might be frostbite, but I haven’t really been out in the cold.

А ты считаешь, что у меня обморожение?

Он получил обморожение двух пальцев на правой руки, потребовалось три недели, чтобы восстановить их правильную подвижность, и это сказывается по сей день.

He suffered frostbite in two fingers of his right hand, taking three weeks for proper movement to return, and causing lasting damage to this day.

снег, буря, град, мороз, обморожение, гангрена.

Snow, sleet, hail, frost, frostbite, gangrene.

а также ожог, утопление, обморожение, переохлаждение (за исключением простудного заболевания), тепловой удар, внезапное удушение, случайное острое отравление ядовитыми растениями, химическими или токсичными веществами (промышленными или бытовыми), лекарством и т.п.

as well as burn, drowning, frostbite, supercooling (except colds), heat stroke, sudden strangulation, sudden acute poisoning by noxious plants, chemical or toxic substances (industrial or household), medicines, etc.

Обморожение может серьезно навредить вашим ушам.

Frostbite could cause serious damage to your ears.

Обморожение является распространенным способом, что дети, чем взрослые.

Frostbite is a common way that children than adults.

Потому что у него было обморожение.

Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 53. Точных совпадений: 53. Затраченное время: 31 мс

Documents Корпоративные решения Спряжение Синонимы Корректор Справка и о нас

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200

Перевод «Обморожение» на английский

русский

арабский немецкий английский испанский французский иврит итальянский японский голландский польский португальский румынский русский турецкий китайский

английский

Синонимы арабский немецкий английский испанский французский иврит итальянский японский голландский польский португальский румынский русский турецкий китайский

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

frostbite

frostbitten

chilblains

Обморожение может серьезно навредить вашим ушам.

Frostbite could cause serious damage to your ears.

Обморожение является распространенным способом, что дети, чем взрослые.

Frostbite is a common way that children than adults.

Если сработает система безопасности, то обморожение покажется нам цветочками.

If you activate the security countermeasures, then frostbite will be the least of our problems.

Но существуют волки, обморожение и голод.

But there are wolves, frostbite, and starvation.

Серьезное обморожение, но никаких видимых внешних повреждений.

Severe frostbite, but no obvious internal injuries.

Потемневшая кожа под носом означает обморожение из-за вдыхания фреона.

Blackened Skin Under The Nose Equals Frostbite From Huffing Freon.

Я отгрыз себе пальцы на руке, чтобы обморожение не вызвало гангрену.

I chewed these fingers off before the frostbite could turn to gangrene.

Сотрясение и обморожение, но через пару дней я буду в порядке.

Concussion and frostbite, but I’ll be dandy in a few days.

К счастью для меня, я не могу получить обморожение.

Сильное облучение и обморожение, но, я думаю, они поправятся.

Severe exposure and frostbite, but I think they’ll make it.

Или у него было обморожение в очень деликатных участках…

Or the frostbite he had in very delicate areas…

Из-за высокой температуры распространяется разложение, а из-за слишком низкой температуры произойдет обморожение, которое уничтожит нервные окончания.

Too high a temperature and the decay spreads, too low and the frostbite will destroy your nerve endings.

И все-таки твоя первая мысль была про обморожение?

And yet your first thought was frostbite?

Сначала, я подумал, что это могло быть обморожение, но я не бывал на холоде.

At first, I thought it might be frostbite, but I haven’t really been out in the cold.

А ты считаешь, что у меня обморожение?

Он получил обморожение двух пальцев на правой руки, потребовалось три недели, чтобы восстановить их правильную подвижность, и это сказывается по сей день.

He suffered frostbite in two fingers of his right hand, taking three weeks for proper movement to return, and causing lasting damage to this day.

снег, буря, град, мороз, обморожение, гангрена.

Snow, sleet, hail, frost, frostbite, gangrene.

а также ожог, утопление, обморожение, переохлаждение (за исключением простудного заболевания), тепловой удар, внезапное удушение, случайное острое отравление ядовитыми растениями, химическими или токсичными веществами (промышленными или бытовыми), лекарством и т.п.

as well as burn, drowning, frostbite, supercooling (except colds), heat stroke, sudden strangulation, sudden acute poisoning by noxious plants, chemical or toxic substances (industrial or household), medicines, etc.

Обморожение может сделать это.

Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 53. Точных совпадений: 53. Затраченное время: 32 мс

Documents Корпоративные решения Спряжение Синонимы Корректор Справка и о нас

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200

Перевод «обморожении» на английский

русский

арабский немецкий английский испанский французский иврит итальянский японский голландский польский португальский румынский русский турецкий китайский

английский

Синонимы арабский немецкий английский испанский французский иврит итальянский японский голландский польский португальский румынский русский турецкий китайский

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Тело обманывает нас при обморожении.

В действительности, они об обморожении, о том, как трудноидти, о том, как трудно дышать — холод, трудныеобстоятельства.

In fact, it’s all frostbite and difficulty to walkand difficulty of breathing — cold, challengingcircumstances.

В действительности, они об обморожении, о том, как трудно идти, о том, как трудно дышать — холод, трудные обстоятельства.

In fact, it’s all frostbite and difficulty to walk and difficulty of breathing — cold, challenging circumstances.

Другие результаты

Это серьезное обморожение ног, тяжелое обморожение носа.

Натан Финни, с тяжелым случаем обморожения.

Что также могло объяснить обморожение ее ступней.

Если сработает система безопасности, то обморожение покажется нам цветочками.

If you activate the security countermeasures, then frostbite will be the least of our problems.

Есть визуальные доказательства обморожения ушей и носа и обширных внутренних повреждений.

There’s physical evidence of frostbite on the ears and nose and massive internal injuries.

Кроме того, есть опасность пневмонии или обморожения.

В результате катастрофы пассажир получил тяжелые обморожения нижних конечностей.

As a result of accident passenger suffered serious frostbite of lower limbs.

Но существуют волки, обморожение и голод.

But there are wolves, frostbite, and starvation.

Прежде всего просмотрите больничные записи о пациентах, получивших обморожение.

Focus your on hospital records for patients who suffered from frostbite.

Тело прекрасно сохранилось, за исключением обмороженных конечностей.

The body is ably well-preserved, except for the extremities, which frostbite took care of.

Ту что потерялась и погибла от обморожения.

The one that got lost and died from exposure.

Обычно ты получаешь обморожения лица, ног, пальцах.

You usually get frostbite on your face, feet, and fingers.

Он сказал… это из-за обморожения и жара.

He said… it’s because of my cold and fever.

Твой парень должно быть сильно обморожен.

Обморожение может серьезно навредить вашим ушам.

Frostbite could cause serious damage to your ears.

Обмороженные «холодной войной», без кровопролития и насилия получив свою независимость, спустя почти полвека мы вошли в число полноправных членов Объединенных Наций.

Frozen by the years of the cold war, we gained our independence without any violence or bloodshed. Now, almost half a century later, we have entered into the of fully-fledged Members of the United Nations.

Из 40 задержанных 10 были отправлены в реанимацию с тяжелыми обморожениями.

Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 144. Точных совпадений: 3. Затраченное время: 248 мс

Documents Корпоративные решения Спряжение Синонимы Корректор Справка и о нас

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200

Перевод «обморожения» на английский

русский

арабский немецкий английский испанский французский иврит итальянский японский голландский польский португальский румынский русский турецкий китайский

английский

Синонимы арабский немецкий английский испанский французский иврит итальянский японский голландский польский португальский румынский русский турецкий китайский

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

В результате катастрофы пассажир получил тяжелые обморожения нижних конечностей.

As a result of accident passenger suffered serious frostbite of lower limbs.

За здоровье, кончики его пальцев были плохи из-за обморожения.

his health, ’cause his fingertips were still quite bad from frostbite.

Пилот сообщил, что состояние здоровья у него удовлетворительное, а у пассажира имеются обморожения.

The pilot reported that the e of health he is satisfactory, but the passenger has frostbite.

Если не хочешь получить серьезные обморожения, не оставайся на улице более чем на несколько минут.

Unless you want some serious frostbite, be careful you’re not outside for more than a few minutes at a .

Они рискуют получить переохлаждение и обморожения.

They are risking hypothermia and frostbite.

Застряв здесь, они рискуют получить обморожения и переохлаждение.

Stuck in line they risk frostbite and hypothermia.

Заключительные титры показывают, что он потерял обе руки и нос из-за сильного обморожения, и что тело Роба остается на Эвересте.

Closing titles reveal that he lost both hands and nose to severe frostbite, and that Rob’s body remains on Everest.

Я подумала, что ты захочешь знать, в исследовательском центре есть оборудование для лечения обморожения, и я привезла сюда Лиама.

I just thought you should know they’ve got a treatment for frostbite at the re center, and I’ve brought Liam here.

Послушай, Арти, врач говорит, что у него на пальцах ног и на ушах следы обморожения, но в Итаке сейчас жара.

Artie, listen, the doctor said that he had frostbite on his toes and ears, but Ithaca’s been in the middle of a heat wave.

Прямые положительные воздействия могут включать сокращение повреждений, причиняемых холодом, таких, как обморожения и гипотермии, и сокращение нагрузок холода.

Direct positive effects may include a reduction in conditions caused by the cold, such as frostbite and hypothermia, and a reduction in cold stress.

Frostbite на своем, не знаю что еще, я не могу внимание возраст, пусть взрослые решительные обморожения.

Frostbite on his own does not know that yet, I can not attention age, let the adults deal firmly frostbite.

В суровых условиях, в которых проходили съёмки, этот фактор оказался весьма важен: на съёмочной площадке случались обморожения среди массовки и участников съёмочной группы, но никто не жаловался.

In harsh conditions in which the shooting took place this factor was very important: on the set frostbite occurred among s and crew members but no one complained.

Потому у вас ожог от обморожения.

Потерял ногу из-за обморожения.

В 1982 г. мне ампутировали обе ноги из-за повреждения тканей после обморожения, произошедшего во время горного восхождения.

In 1982, both of my legs were amputated due to tissue damage from frostbite, incurred during a mountain-climbing accident.

Пока мы теряем храбрых мужчин от обморожения и инфекций, Горлакон, вождь пиктов, посылает своих воинов в набеги на наши границы.

While we lose brave men to foot rot and frostbite, the Pict king Gorlacon sends his war parties to raid along the frontier at will.

Если Радж умрет, это случится из-за обморожения, гангрены, солнечного ожога или из-за того, что его разорвет на кусочки семисоткилограммовый белый медведь.

If Raj dies, it’ll be from frostbite, gangrene, acute sunburn or being ripped to shreds by a 1,500 pound polar bear.

Такая традиционная энуитская куртка Восточной Арктики была создана для того, чтобы держать ребенка в тепле и обезопасить его от возможного обморожения, ветра и холода, а также для поддержания контакта между матерью и ребенком.

This traditional eastern Arctic Inuit parka, deed to keep the child warm and safe from frostbite, wind and cold, also helps to develop bonding between mother and child.

Обморожения как ни бывало.

Натан Финни, с тяжелым случаем обморожения.

Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 45. Точных совпадений: 45. Затраченное время: 45 мс

Documents Корпоративные решения Спряжение Синонимы Корректор Справка и о нас

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200

Литература:

  1. З.С. Смирнова, Л.М. Борисова, М.П. Киселева и др. Противоопухолевая эффективность прототипа лекарственной формы соединения ЛХС-1208 для внутривенного введения // Российский биотерапевтический журнал. 2012. № 2. С. 49.
  2. З.С. Смирнова, Л.М. Борисова, М.П. Киселева и др. Противоопухолевая эффективность прототипа лекарственной формы соединения ЛХС-1208 для внутривенного введения // Российский биотерапевтический журнал. 2012. № 2. С. 49.
  3. Moustafine R. I., Bukhovets A. V., Sitenkov A. Y., Kemenova V. A., Rombaut P., Van den Mooter G. Eudragit® E PO as a complementary material for designing oral drug delivery systems with controlled release properties: comparative evaluation of new interpolyelectrolyte complexes with countercharged Eudragit® L 100 copolymers. Molecular Pharmaceutics. 2013; 10(7): 2630–2641. DOI: 10.1021/mp4000635.
  4. https://context.reverso.net/%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%B2%D0%BE%D0%B4/%D1%80%D1%83%D1%81%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9-%D0%B0%D0%BD%D0%B3%D0%BB%D0%B8%D0%B9%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9/%D0%BE%D0%B1%D0%BC%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%B6%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5.
  5. https://context.reverso.net/%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%B2%D0%BE%D0%B4/%D1%80%D1%83%D1%81%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9-%D0%B0%D0%BD%D0%B3%D0%BB%D0%B8%D0%B9%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9/%D0%9E%D0%B1%D0%BC%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%B6%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5.
  6. https://context.reverso.net/%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%B2%D0%BE%D0%B4/%D1%80%D1%83%D1%81%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9-%D0%B0%D0%BD%D0%B3%D0%BB%D0%B8%D0%B9%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9/%D0%BE%D0%B1%D0%BC%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%B6%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B8.
  7. https://context.reverso.net/%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%B2%D0%BE%D0%B4/%D1%80%D1%83%D1%81%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9-%D0%B0%D0%BD%D0%B3%D0%BB%D0%B8%D0%B9%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9/%D0%BE%D0%B1%D0%BC%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%B6%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D1%8F.
  8. Baas, «Geschichte d. Medicin».
  9. Moustafine R. I., Bobyleva V. L., Bukhovets A. V., Garipova V. R.,Kabanova T. V., Kemenova V. A., Van den Mooter G. Structural transformations during swelling of polycomplex matrices based on countercharged (meth)acrylate copolymers (Eudragit® EPO/Eudragit® L 100-55). Journal of Pharmaceutical Sciences. 2011; 100:874–885. DOI:10.1002/jps.22320.

Ссылка на основную публикацию
Похожие публикации